¿Son correctas las comillas en el siguiente párrafo? ¿Es el párrafo una forma apropiada de terminar una novela?

Es convencional no usar las mismas marcas para las citas dentro de las citas que para las citas directas. Es decir, debe usar comillas simples para la cita insertada para que sea más fácil de distinguir.

Sin embargo, diría que ese es el menor de sus problemas. Puedo ver que estás tratando de terminar con una imagen sombría y una oración poderosa, pero para mí simplemente no funcionó, principalmente porque hay demasiados elementos del párrafo que no encajan del todo y te saca de la narrativa.

1) Usted comienza diciendo que el asunto final es sobre los robos de evidencia, pero no se desprende de nada más en el párrafo cómo está vinculado. Simplemente se siente como un extremo suelto.

2) Del mismo modo, introducir que alguien fue “el principal sospechoso” de un delito en su párrafo final y luego no resolver cómo llegó a no ser arrestado / juzgado / condenado crea otro extremo suelto. Tampoco sería de conocimiento público quién era el principal sospechoso a menos que se haya realizado un arresto (por razones obvias: la policía no quiere avisar al sospechoso de que está bajo sospecha). Tal vez los robos de evidencia están destinados a explicarlo, pero no puedo ver cómo funcionaría eso. Esta historia había hecho los papeles; incluso si la evidencia hubiera sido robada, no habría desaparecido; habría un clamor por saber por qué nadie había sido arrestado, y cuando surgiera la razón, habría clamor por una investigación.

3) “Horrible” para mí parece innecesario. Disminuye la violación, especialmente en el contexto de lo que le sigue, y es extraño calificar la violación cuando no se nos da ningún detalle de la violación en sí, solo sus consecuencias.

4) “apropiadamente”? De Verdad? “Sucintamente” podría funcionar, pero apropiadamente es una palabra realmente extraña en el contexto. Implica cierto nivel de aprobación de la redacción, lo que simplemente se siente innecesario e incorrecto.

5) El tono del extracto está todo mal. ¿Los periódicos realmente informan así? Por lo general, son bastante circunspectos sobre los crímenes hasta que los detalles se revelen completamente, a menudo no hasta que haya un juicio. También es un poco torpe terminar con una cita insertada. Si realmente desea terminar con la nota de suicidio, ¿por qué no incluirla en la carpeta y citar directamente? Claramente no era evidencia robada si el periódico sabía lo que contenía.

6) Los tiempos y detalles no funcionan. Incluso el periodista de investigación más asiduo tendría dificultades para tener tantos detalles el día en que se descubrió el suicidio (que es cuando la copia tendría que presentarse): la policía simplemente no los dio a conocer. También es poco probable que lleguen a un fallo definitivo de suicidio en menos de un día, o que sea liberado tan temprano. Del mismo modo, la conexión con la violación (que aún se alegaría en ese momento en lugar del hecho establecido) o el embarazo.

7) Encontré el suicidio en sí, y el tono de la nota, inverosímil para un personaje que nunca había encontrado antes. No estoy seguro de cuáles son las estadísticas de suicidio después de una violación, pero no parece ser el carácter de una mujer embarazada de su novio querer apagar también la vida de ese niño, especialmente a los dos meses (por lo tanto, con el embarazo bien establecido) .

Lo siento si eso suena duro, pero descubrí que todas estas cosas me sacaron de la narrativa y rompieron el hechizo. Si quieres un final fuerte, debe ser coherente y plausible.

En cuanto a la primera pregunta con respecto a las comillas, las reglas son un poco diferentes para el inglés de EE. UU. Y el del Reino Unido. Sin embargo, en inglés de EE. UU., Cuando tiene una cotización en una situación de cotización, normalmente la cotización interna usa ” en lugar de “”. No siempre se respeta, pero en teoría debería haber un espacio entre ‘y’ si está al final de la oración.

“La última línea de su carta solo puede dejar a uno sin palabras: ‘Ya no soy un individuo más valioso que la suma de mis átomos. Todo lo que queda es una puta vacía y sucia'”. ”

En cuanto a su segunda pregunta, si es un final apropiado para una novela, no podría decirle. ¿Qué es apropiado y por qué debe serlo y quién decide si es apropiado? Dicho esto, sin conocer el resto del contexto, sus últimas 3 palabras para el lector, “puta vacía y sucia”, dominan cualquier otra cosa en el resto del párrafo y ciertamente no dejan al lector con ningún sentido de esperanza o justicia. No todos los libros necesitan hacerlo, pero asegúrese de que esté en consonancia con su mensaje general en este libro. Si esa no es su intención, tal vez considere cambiar la gota con la que deja a su lector.

Una cita dentro de una cita usaría comillas simples.

Otra forma de presentar una cita larga es debajo del texto principal y con sangría a izquierda y derecha. La separación y las sangrías indican que es una cita, por lo que no se necesitarían comillas alrededor del bloque de texto. En ese formato, la cita dentro de la cita usaría las comillas dobles habituales.

En mi opinión, este párrafo no es una buena conclusión para una novela, y estoy de acuerdo con la respuesta de Jason Whyte con respecto a todo lo demás. Las cosas que me destacaron en una primera lectura incluyen lo siguiente:

1.) No conozco ningún buen escritor de crímenes / misterios que espere hasta el último párrafo para divulgar información vital. Los finales pueden sorprender a los lectores, pero rara vez como una guillotina cayendo. Si guardas tanta información de tus lectores que el último párrafo es un shock, algo está mal. Como lector, podría sentirme traicionado si todo lo que leí hasta el párrafo final no tuviera información vital.

2.) La supuesta cita de un periódico no suena como un artículo periodístico. Lea algunos informes de delitos y verá de qué estamos hablando. También es impensable que los investigadores policiales emitan una nota de suicidio a la prensa.

3.) Como dice Jason, parece que está introduciendo nueva información al final de su historia. Es extraño que descubramos el pasado de Paul (¿o el de Mark?) Solo cuando termina la historia. Seguramente un hecho tan importante sobre un personaje principal al menos habría sido mencionado anteriormente.

4.) Estoy totalmente de acuerdo con Jason en el uso de la palabra “apropiadamente”. ¿Por qué necesitas un modificador aquí? ¿Por qué no decir algo como “El Boston Globe resumió los eventos en la edición de la tarde” y luego proporcionar una prosa de periódico creíble?

5.) El tono de la nota de suicidio parece altamente improbable. ¿Volvemos a la prosa forzada y sensacionalista cuando estamos a punto de morir?

¡Por favor, sigue intentándolo, y espero que aún nos permitas ver algunos de tus futuros esfuerzos!

En primer lugar, sería mejor cambiar las comillas de “Ya no soy un individuo más valioso que la suma de mis átomos. Todo lo que queda es una puta sucia y vacía”. Deben cambiarse de comillas dobles a simples, como en ‘.

No he leído la novela, pero al decir que el contexto es Mark Henderson robando evidencia y luego solo diciendo que Cassidy Lawrence ha muerto y describiendo todas las circunstancias (cómo, por qué se suicidó y la carta), uno se pregunta si es incluso un final o solo una pausa para que comience el próximo capítulo (¿o novela?).

Además, el hecho de que aparentemente al final de la novela no hay captura del criminal o incluso una idea de quién violó a la Sra. Lawrence tiene un mal final, ya que el propósito de las novelas de tipo crimen / investigación es descubrir quién lo hizo el crimen y por qué lo hizo él / ella. En este final, no tenemos idea de quién podría ser. Paul es el principal sospechoso, sí, pero incluso con eso, no es el confirmado. Esto deja un sentimiento de suspenso que decepcionará a los lectores (a menos que el autor desee hacer una serie completa para un solo crimen o criminal, lo que sería una tarea muy difícil de hacer).

Finalmente, el mayor error en este final es todo el asunto del “extracto del periódico”. Por lo que he leído, ningún periódico que valga la pena publicaría un texto que parezca un TL; DR de un informe completo. Se ve vago y poco profesional, lo que se siente raro.

Las comillas dentro de las comillas suelen ser comillas simples:

Tim dijo: “Me dijo: ‘Creo que esto ha terminado'”.

Para una cita larga como esta, podría ser mejor hacerlo como una cita en bloque.

Este párrafo parece muy expositivo, más como el comienzo de una novela que el párrafo final. También parece poco probable que un artículo de periódico sobre un suicidio entrara en tantos detalles, y casi con seguridad no volvería a imprimir la nota de suicidio.

Seguro que hay muchas explicaciones para el último párrafo de una novela. Uno supondría que a estas alturas el lector conoce la mayor parte de la información que ha incluido en este párrafo. Los otros comentaristas han identificado correctamente la situación de las comillas, por lo que no abordaré eso.

Usaría una comilla simple en la cita interna, ya no lo soy, pero el significado del escritor es claro. No lo vea como un problema para el lector. Como no leí el primer 99%, no tengo comentarios sobre la idoneidad del final. Sin embargo, definitivamente no es el tipo de final feliz que me gusta. 🙂

Dos problemas con las citas:

Primero, todo el párrafo del Boston Globe debe separarse del resto de la historia mediante sangría y saltando una línea. Es demasiado largo para citar, y debe presentarse en la página como un extracto.

En segundo lugar, Jason Whyte ya lo mencionó, pero la cita de la carta debe tener comillas simples, no dobles:

… deje a uno sin palabras: ‘Ya no soy un individuo más digno que la suma de mis átomos. Todo lo que queda es una puta sucia y vacía ‘”.

“Lo que ella [Melissa Morato] dijo”, como dicen.

Personalmente, considero que este final actual de la novela es una decepción abrupta, al menos como se presenta. ¿Quizás una novela de seguimiento nos permitirá descubrir que todo no fue tan trágicamente triste como parecía?

Un comentario arriba: ¿quién es el antecedente de “Él era el principal sospechoso …”: Paul o Mike? Probable Mark, pero no está claro en este fragmento.

¡Sigan con su buen esfuerzo!

Cambie la cita interna dentro de la cita a comillas simples y termine con “.

Esta es una escritura tan mala y plagada de clichés: “solo puede dejar a uno sin palabras”, que se siente similar a la pornografía porque está escrita por su valor de sorpresa y no por ningún tipo de comprensión real. Las citas también están equivocadas. Usaría una comilla simple y luego una comilla doble en la frase interna que forma las dos últimas oraciones, así: ‘”para que la comilla simple abrace la frase interna y las comillas dobles designen el resumen del Boston Globe .

No, ellos no son. Tiene que usar una comilla simple para encerrar una cita dentro de una cita.

Gracias por pedirme que responda, pero no creo que haya algo que pueda agregar que estos otros aún no hayan dicho; consulte la respuesta de Jason Whyte para un buen resumen.

Cuando desee citas dentro de una cita, debe usar apóstrofes en su lugar. “Bla, bla, bla, ‘bla, bla, bla’. Bla, bla “.

Además, lo terminaría con una puta sucia o una puta vacía. Un adjetivo es suficiente.

¿Dónde podré obtener una copia de este libro?