¿Dónde puedo encontrar una lista completa de los poemas y citas literarias citadas por Jeeves en las obras de PG Wodehouse?

Ok, he visto esta pregunta aquí por bastante tiempo y como nadie más la apuñaló, pensé que lo haría. No sé si existe una lista, así que pensé en intentar enumerar algunos de los autores y poemas que cita con frecuencia. En primer lugar, estoy seguro de haber dejado de lado a algunos autores o poetas dada la gran cantidad de citas y referencias en los trabajos de Wodehouse. En segundo lugar, Wodehouse tenía la costumbre de repetir sus referencias muchas veces o citar algún otro pasaje dentro del mismo texto para que el número de fuentes pudiera parecer más vasto de lo que realmente son. A pesar de todo eso, todavía logró encajar en una cita o referencia que siempre parecía tan apropiada para la situación en cuestión. De todos modos, esto es lo que podría recordar o identificar:

La mayor colección de referencias proviene de la Biblia. He visto referencias al “culo de Balaam”, “Jezabel con zanahoria” (para describir a Bobbi Wickham), Gedeón, David, la víbora sorda, etc.

Los “Pases Pippa” de Robert Browning. Dios está en su cielo, todo está bien con el mundo.

‘Kubla Khan’ de Samuel Taylor Coleridge. En más de un lugar, ha mencionado “… el rocío de miel ha alimentado y bebido la leche del Paraíso …” y “… mujer llorando por su amante demonio …”.

En el episodio de la crema de vaca, Wodehouse menciona a Hercule Poirot y Sherlock Holmes. De hecho, también había leído un artículo que decía que Wodehouse y Agatha Christie realmente admiraban el trabajo del otro.

Wordsworth …… niño es el padre del hombre ……… (de ‘Mi corazón da un salto’) y algunas referencias a Lucy de los poemas de Lucy.

Tennyson ‘Cargo de la brigada ligera’

Walt Whitman ‘Oh Capitán, Mi Capitán’

Muchas referencias a Shakespeare, particularmente ‘Romeo y Julieta’, ‘Macbeth’, ‘Hamlet’ y ‘Othello’.

Estoy seguro de que Wodehouse era bastante consciente, si no conocía a varios escritores indios británicos como Jim Corbett o Rudyard Kipling. Algunos lugares donde menciona “pukka sahibs” y “coolies” podrían haber venido de su descripción de la India o de sus viajes allí.

Keats ” Oda to a Nightingale ‘(“… vació un opio aburrido … ..)

Recuerdo una referencia a Nietzsche, en uno de los intercambios típicos donde Jeeves cita algo y luego Wooster dice “Oh, ¿es amigo tuyo?”

Shelley No tanto el trabajo de Shelley como el propio Shelley. (“… el poeta Shelley había comentado …”)

También ha mencionado a Newton, aunque no por su nombre, sino en una anécdota: “… como ese tipo cuyo perro arruinó todo su trabajo, y todo lo que dijo fue” Oh Diamante, poco sabes lo que has hecho … “. Recuerdo llorar de risa por esto.

Como dije, esto se basa en recuerdos personales y mi algo mejor que el conocimiento promedio de poesía. Esto representa solo una fracción de las referencias hechas a lo largo de la carrera literaria de Wodehouse. Si recuerdo algo más, me aseguraré de editar esta respuesta.

Wodehouse citó a una gran variedad de escritores, dramaturgos y poetas, por lo que esto podría llevar mucho tiempo. Agregaré mis 2 centavos con una cita de ‘Childe Roland’ del poeta Browning, utilizada por Jeeves cuando él y Bertie (en El Código de los Woosters) llegaron a Totleigh Towers, el asiento del país del espantoso Sir Watkyn Bassett:

‘Childe Roland a la torre oscura vino, señor’, dijo Jeeves, mientras bajábamos, aunque lo que quería decir era que no tenía un aspecto terrenal. Respondiendo con un breve ‘Oh, ah’, le presté atención al mayordomo …

El Código de los Woosters también tiene algunas referencias de Shakespeare:

¿Te acuerdas de ese tipo que me has mencionado una o dos veces, que dejó que algo esperara algo? Ya sabes a quién me refiero: el tipo gato.
‘Macbeth, señor, un personaje en una obra de ese nombre del difunto William Shakespeare. Fue descrito como dejar “No me atrevo” a esperar “Lo haría”, como el pobre gato del adagio.

Me gusta este, combinando como lo hace de una vez referencias a La hembra de la especie de Rudyard Kipling y Abou ben Adhem de Leigh Hunt:

‘Pero nada de ese sexo, por más mortal que sea el hombre, puede clasificarse en la misma clase que este Stiffy. ¿Quién era el tipo cuyo nombre llevó a todos los demás: el pájaro con el ángel?
Abou ben Adhem, señor.