¿Cómo es haber sido educado en cualquiera de las escuelas regionales de idiomas en la India y, más adelante en la vida, haber descubierto y profundizado en la literatura en inglés?

Bueno, tuve estudios en ambos idiomas regionales (- “bengalí” hasta la clase X) e inglés (a partir de entonces). Y, ahora estoy en la poesía durante unos meses.
Entonces, mi respuesta se basará en estos parámetros.

En primer lugar, debo decir que me resulta un poco más fácil escribir en inglés que en bengalí. A veces me resulta difícil escribir buenas palabras en bengalí, que era bastante fluido cuando estaba en mis días de escuela, siempre hablando en bengalí, lo que ya no sucede. *

En segundo lugar, si escribo en inglés, tendré más público al que llegar. También depende de dónde estés. (* PD: estoy fuera de mi estado).
Esto es muy importante ya que, hagas lo que hagas, deberías tener algunas personas que te juzguen, te aprecien y te feliciten. De lo contrario, no habrá motivación desde adentro. Entonces, lo mismo me pasó a mí también.

Luego, comencé a escribir poemas en inglés y a mostrárselos a mis amigos, lo publiqué en la intranet de la compañía y así es como llegué a una buena cantidad de público. Así es como comenzó y sí, me gusta y disfruto haciendo esto.