¿Cuáles son algunos de los poemas más bellamente escritos de la historia?

Gracias por A2A.
La poesía es vasta y hay muchos buenos poemas para elegir. Elegir el mejor poema entre ellos es subjetivo.

  • “Ella tenía la piel azul,
    Y él también.
    Lo mantuvo oculto
    Y ella también.
    Buscaron azul
    Toda su vida a través de
    Luego pasó por …
    Y nunca lo supe.
    – Shel Silverstein, todo en él
  • Jabberwocky
    `Fue brillante, y las tortugas resbaladizas
    ¿Giro y gimble en el wabe?
    Todos miserables eran los borogoves,
    Y la furia de moment moment.

    “¡Cuidado con el Jabberwock, hijo mío!
    ¡Las mandíbulas que muerden, las garras que atrapan!
    Cuidado con el pájaro Jubjub, y evita
    ¡El fruncido Bandersnatch! ”
    Tomó su espada vorpal en la mano:
    Mucho tiempo el enemigo manxome que buscaba …
    Así descansó junto al árbol Tumtum,
    Y se quedó un rato en el pensamiento.
    Y, como en un pensamiento grosero, se puso de pie,
    El Jabberwock, con ojos de fuego,
    Llegó revoloteando por el bosque de tulgey,
    Y burbujeante como vino!
    ¡Uno dos! ¡Uno dos! Y de principio a fin
    ¡La cuchilla vorpal se convirtió en un bocado!
    Lo dejó muerto y con la cabeza
    Se fue galopando hacia atrás.
    “Y, ¿has matado al Jabberwock?
    ¡Ven a mis brazos, mi chico flaco!
    ¡Oh, día fabuloso! Callooh! Callay!
    Él se rió en su alegría.

    `Fue brillante, y las tortugas resbaladizas
    Hizo giros y gimble en el wabe;
    Todos miserables eran los borogoves,
    Y la furia de moment moment.
    -Lewis Caroll.

  • Algo hermoso es un placer para siempre.
    Algo hermoso es un placer para siempre:
    Su belleza aumenta; nunca lo hará
    Pasar a la nada; pero aun así mantendré
    Una glorieta silenciosa para nosotros y un sueño
    Lleno de dulces sueños, salud y respiración tranquila.
    Por lo tanto, en cada mañana, ¿estamos guiñando un ojo?
    Una banda florida para unirnos a la tierra,
    A pesar de la desesperación, de la escasez inhumana
    De naturalezas nobles, de los días sombríos,
    De todas las formas poco saludables y oscuras
    Hecho para nuestra búsqueda: sí, a pesar de todo,
    Alguna forma de belleza aleja la palidez
    De nuestros espíritus oscuros. Tal el sol, la luna,
    Árboles viejos y jóvenes, brotando una bendición
    Para ovejas simples; y como son los narcisos
    Con el mundo verde en el que viven; y claros surcos
    Que por sí mismos hacen una refrigeración encubierta
    ‘Ganar la temporada de calor; el freno del bosque medio,
    Rico con una pizca de hermosas flores de rosa almizclera:
    Y tal es también la grandeza de las fatalidades
    Hemos imaginado para los poderosos muertos;
    Todos los cuentos encantadores que hemos escuchado o leído:
    Una fuente interminable de bebida inmortal,
    Vertiéndonos desde el borde del cielo.

    Tampoco simplemente sentimos estas esencias
    Por una corta hora; no, incluso como los árboles
    Ese susurro alrededor de un templo se convertirá pronto
    Querido como el yo del templo, también lo hace la luna,
    La pasión poesía, glorias infinitas,
    Nos persiguen hasta que se conviertan en una luz alegre
    A nuestras almas, y atados a nosotros tan rápido
    Que, ya sea que haya brillo o oscuridad,
    Siempre deben estar con nosotros o moriremos.

    Por lo tanto, es con plena felicidad que yo
    Trazará la historia de Endymion.
    La música del nombre se ha ido
    En mi ser, y cada escena agradable
    Está creciendo fresco delante de mí como el verde
    De nuestros propios valles: así comenzaré
    Ahora mientras no puedo escuchar el estruendo de la ciudad;
    Ahora, mientras los primeros amigos son nuevos,
    Y corre en laberintos del tono más joven
    Sobre viejos bosques; mientras el sauce se arrastra
    Su delicado ámbar; y los cubos de lácteos
    Llevar a casa el aumento de la leche. Y como el año
    Crece exuberante en tallos jugosos, dirigiré suavemente
    Mi pequeño bote, durante muchas horas tranquilas,
    Con arroyos que se profundizan recientemente en los bombines.
    Muchos y muchos versos que espero escribir,
    Ante las margaritas, vermeil con borde y blanco,
    Esconderse en la hierba profunda; y aún las abejas
    Zumbido sobre globos de trébol y guisantes dulces,
    Debo estar cerca de la mitad de mi historia.
    O no hay temporada invernal, desnuda y canosa,
    Véalo a medio terminar: pero deje que Autumn sea atrevido,
    Con tinte universal de oro sobrio,
    ¡Sé todo sobre mí cuando termine!
    Y ahora a la vez, aventurero, envío
    Mi heraldo pensó en un desierto:
    Allí deja sonar su trompeta, y se viste rápidamente
    Mi camino incierto con verde, para que pueda acelerar
    Fácilmente hacia adelante, flores minuciosas y hierba.
    -John Keats.
    Texto completo de “Endymion un romance poético”

  • Un sueño dentro de un sueño
    Toma este beso en la frente!
    Y, al separarte de ti ahora,
    Por lo tanto, déjenme admitirlo.
    No te equivocas, quien lo consideres
    Que mis días han sido un sueño;
    Sin embargo, si la esperanza se ha ido volando
    En una noche o en un día,
    En una visión, o en ninguna,
    ¿Por lo tanto, se ha ido menos?
    Todo lo que vemos o parecemos
    Es solo un sueño dentro de un sueño.
    Me paro en medio del rugido
    De una costa atormentada por el surf,
    Y lo sostengo en mi mano
    Granos de arena dorada
    ¡Que pocos! sin embargo, cómo se arrastran
    A través de mis dedos hacia lo profundo
    Mientras lloro, ¡mientras lloro!
    ¡Oh Dios! no puedo entender
    ¿Con un cierre más apretado?
    ¡Oh Dios! no puedo salvar
    ¿Uno de la ola despiadada?
    Es todo lo que vemos o parecemos
    ¿Pero un sueño dentro de un sueño?
    -Edgar Allan Poe.

Abou Ben Adhem

POR LEIGH HUNT

Abou Ben Adhem (¡que su tribu aumente!)

Desperté una noche de un profundo sueño de paz

Y vio, a la luz de la luna en su habitación,

Haciéndolo rico, y como un lirio en flor,

Un ángel escribiendo en un libro de oro:

Exceder la paz había hecho a Ben Adhem audaz,

Y ante la presencia en la habitación, dijo:

“¿Qué escribes?” – La visión levantó la cabeza,

Y con una mirada hecha de dulce acuerdo,

Respondió: “Los nombres de los que aman al Señor”.

“¿Y es el mío?” dijo Abou. “No, no es así”

Respondió el ángel. Abou habló más bajo,

Pero alegremente quieto; y dijo: “Te ruego, entonces,

Escríbeme como alguien que ama a sus semejantes “.

El ángel escribió y desapareció. La siguiente noche

Llegó nuevamente con una gran luz que despertaba,

Y mostró los nombres que el amor de Dios bendijo,

Y he aquí! El nombre de Ben Adhem llevó a todos los demás.

Abou Ben Adhem ‘de James Henry Leigh Hunt (1784-1859) es una joya literaria basada en el espíritu de la Fraternidad. Publicado por primera vez en The Amulet (1834) por SC Hall, el poema es la interpretación de Hunt de un encuentro divino entre un ángel y el místico sufí, Ibrahim Bin Adham.

Este es un poema narrativo , donde Hunt usa la técnica de contar historias para transmitir Una reflexión profunda: amar al prójimo es quizás más virtuoso, si no a la par, con amar al Todopoderoso.

Por cierto, el poema se basa en la tradición árabe, donde en el mes islámico de Nous Sha’aban, Dios toma el libro de oro de la humanidad y elige a los seres queridos a quienes llamará en el próximo año. Por lo tanto, indirectamente, este también es un poema sobre una “muerte bendita”. Es un tributo apropiado, entonces, que el verso “Escríbeme como alguien que ama a sus semejantes” se usó en el epitafio de Hunt.

La leyenda de ‘Abou Ben Adhem’ fue recogida por Hunt de un libro francés, la Bibliothèque Orientale (1697). La elección de tema y escenario de Hunt, un cuento árabe con matices idealistas y sobrenaturales, es un ejemplo de orientalismo romántico. En este contexto, se mejora la calidad de otro mundo del poema.

Hunt agregó más sabor al contexto al emplear un estilo arcaico de escritura aquí. El estilo de discurso de los personajes: “¿Qué escribes?”; “No, no es así”. Se presta a la sensación del “viejo mundo” del poema. Otro aspecto es la práctica de Hunt de usar un apóstrofo para omitir una vocal que no tiene sonido, aumentada; respondido desaparecido Esta es una práctica inglesa temprana que proviene del siglo XVI. Como lector, puedes sentir que esta es una historia de antaño.

‘Abou Ben Adhem’ está estructurado en dos estrofas de nueve coplas. Los pareados son dos líneas consecutivas que riman. Aquí, los pareados están ‘ cerrados’ , es decir, terminan con puntuación. Si bien el poema es métricamente flexible, esencialmente muestra un estilo de pentámetro yámbico . Aquí, cada línea se compone de cinco pies yámbicos donde un yámb se refiere a una sílaba no estresada seguida de una sílaba estresada.

Y SAW | con IN | la LUNA | luz EN | su HABITACIÓN (Línea 3)

Además del esquema de la rima final, Hunt usa la aliteración para enriquecer la cadencia del poema. La aliteración es la repetición de sonidos consonantes iniciales. Algunos ejemplos son:

A b ou B en Adhem (Línea 1)
D eep d ream of peace (Línea 2)
No , no es así (Línea 11)
Rezo por eso (Línea 13)

Otra herramienta que encontramos es la asonancia : la repetición de sonidos vocales similares.

Mak i ng i t r i ch (Línea 4)
Ab ou sp o ke m o re l o w (Línea 12)

Todos estos elementos poéticos contribuyen al placer de leer el poema.

Primera estrofa:

Abou Ben Adhem (¡que su tribu aumente!)

El poema comienza con el nombre del protagonista y una bendición para él. El uso del paréntesis en (¡Que aumente su tribu!) Indica que esta porción no está directamente relacionada con el poema en sí. Sin embargo, este es un gesto del poeta para declarar que aquí hay un hombre que vale la pena recordar para las generaciones venideras.

Desperté una noche de un profundo sueño de paz
Y vio, a la luz de la luna en su habitación,
Haciéndolo rico, y como un lirio en flor,
Un ángel, escribiendo en un libro de oro.

Estas líneas están llenas de imágenes visuales y metáforas; Describen un Despertar. “Un sueño profundo de paz” se refiere a un estado meditativo y tranquilo en el que se encontraba Abou Ben Adhem. Abou despierta a la presencia del ángel que ya ha efectuado una transformación de la habitación, dorándola, haciéndola parecer un lirio en floración’. El ángel está escribiendo algo en un libro de oro.

El símil “como un lirio en flor” transmite el potencial de este encuentro para convertirse en algo puro y noble. El legendario ‘libro de oro’ simboliza su riqueza y el gran valor que se le da a su contenido.

Exceder la paz había hecho a Ben Adhem audaz,
Y a la Presencia en la habitación le dijo:
“¿Qué escribes?” – La Visión levantó la cabeza,
Y, en un tono de dulce acuerdo,
Respondió: “Los nombres de los que aman al Señor.

No todos los días hay un visitante divino que escribe tranquilamente en la habitación. Imagine el asombro de Abou Ben Adhem. Por otra parte, siente la tranquila conciencia que aún se manifiesta. Las acciones indiferentes del ángel podrían haberlo envalentonado para satisfacer su curiosidad.

Sin ningún preámbulo, le pregunta al ángel: “¿Qué escribes?”, Una forma anticuada de preguntar “¿Qué estás escribiendo?”. El ángel responde en un “tono de dulce acuerdo”, una voz llena de paciencia y amabilidad, que está escribiendo los nombres de aquellos que han sido honrados por el cielo por su amor a Dios.

Otra característica a considerar en esta porción son las formas en que el poeta se refiere al ángel, a saber. como ‘Presencia’ y como ‘Visión’.

“¿Y es el mío?” Dijo Abou. “No, no es así;”
Respondió el ángel. – Abou habló más bajo,
Pero alegremente quieto, y dijo: “Te ruego entonces,
Escríbeme como alguien que ama a sus semejantes.

Ansiosamente, Abou pregunta si su amor por Dios ha sido lo suficientemente digno como para ganarse un lugar en el libro celestial del ángel. La respuesta negativa del ángel viene de una manera amable pero de hecho. Pero el aun persevera y humilde pero alegremente hace su petición icónica: escribir su nombre como “alguien que ama a sus semejantes”. Contempla el hecho de que Abou Ben Adhem no está seguro de su amor por Dios, en contraste con la confianza que tiene de su amor por la humanidad. “Escríbeme como alguien que ama a sus semejantes”. Estas son las palabras que sostienen la esencia del poema y hacen que este poema sea inmortal.

Segunda estrofa:

El ángel escribió y desapareció. La siguiente noche
Llegó de nuevo, con una gran luz que despertaba,

Nuestro anfitrión angelical cumple y se va solo para regresar la noche siguiente. Nuestro poeta ahora habla de un segundo despertar. Aquí, vemos una “gran luz que despierta”, tan brillante que despierta a Abou Ben Adhem. En un nivel metamórfico, esto habla de una iluminación. Compare esto con el escenario de vigilia anterior, que es inherentemente más suave y sutil. Nuestro mensajero celestial aparentemente viene con algunas noticias importantes.

Y mostró los nombres que el amor de Dios había bendecido,
Y he aquí! El nombre de Ben Adhem llevó a todos los demás.

Este es el momento de la verdad, el punto donde la mayoría de los lectores sonríen o se burlan. Cualquiera sea su reacción, aquí es donde el poema revela las prioridades de Dios. El ángel ahora revela los nombres a quienes Dios ha bendecido. Para asombro de Abou Ben Adhem, es su nombre el que lleva a todos los demás. Su amor por la humanidad demostró ser valorado más que el amor de los demás por Dios.

Hunt aporta encanto e idealismo a su interpretación de la religión que encuentra más virtud en los actos de compasión en lugar de solo la fe. Esto es lo que hace que este poema sea memorable.

¡¡Gracias!!

Es difícil responder a su pregunta porque elegir algunos de los poemas más bellos es como encontrar un grano de pimienta en una enorme colina de heno. Además, puede tener una definición de belleza diferente a la mía o de cualquier otra persona. Sin embargo, citando mis favoritos aquí.

Pasando por Woods en una noche nevada

De quién son estos bosques, creo que lo sé.
Sin embargo, su casa está en el pueblo;
No me verá parar aquí
Para ver su bosque llenarse de nieve.

Mi pequeño caballo debe pensar que es raro
Para detenerse sin una granja cerca
Entre el bosque y el lago helado
La tarde más oscura del año.

Agita las campanas de su arnés
Para preguntar si hay algún error.
El único otro sonido es el barrido
De fácil viento y la escama suave.

Los bosques son hermosos, oscuros y profundos,
Pero tengo promesas que cumplir,
Y millas por recorrer antes de dormir
Y millas por recorrer antes de dormir.

por Robert Frost

Llevo tu corazón conmigo

Llevo tu corazón conmigo (lo llevo en mi corazón) nunca estoy sin él (donde quiera que vayas, querida; y lo que sea que haya hecho solo yo es lo que estás haciendo, mi amor)

Temo
sin destino (porque eres mi destino, mi dulce) quiero
no mundo (porque hermosa eres mi mundo, mi verdad)
y eres lo que sea que haya significado siempre una luna
y cualquier cosa que un sol siempre cante eres tú

Aquí está el secreto más profundo que nadie sabe
(Aquí está la raíz de la raíz y la yema de la yema y el cielo del cielo de un árbol llamado vida; que crece más de lo que el alma puede esperar o la mente puede ocultar)
y esta es la maravilla que mantiene a las estrellas separadas

Llevo tu corazón (lo llevo en mi corazón).

por EE Cummings

La última vez

Este es un poema tan hermoso y sincero para todos los padres. Realmente fascinante.

No se pare en mi tumba a llorar

No se pare en mi tumba a llorar
No estoy ahí; No duermo.
Soy mil vientos que soplan,
Yo soy los destellos de diamante en la nieve,
Soy el sol en grano maduro
Soy la suave lluvia de otoño.
Cuando te despiertas en el silencio de la mañana
Soy la prisa rápida y edificante
De pájaros tranquilos volando en círculos.
Soy las estrellas suaves que brillan en la noche.
No te pongas en mi tumba y llores,
No estoy ahí; No me mori.

por Mary Elizabeth Frye

También este pequeño poema dulce por su simplicidad.


Espero que les gusten!

No voy a jugar al tira y afloja.
Prefiero jugar al abrazo de la guerra
Donde todos abrazan
En lugar de remolcadores,
Donde todos se ríen
Y rueda sobre la alfombra,
Donde todos se besan
Y todos sonríen,
Y todos se abrazan,
Y todos ganan.

por Shel Silverstein

Udta tha wo baadalon ko pankhon me chipake

Pahadon ke uper, aasmano ke aage

Pedon se dosti toh kabka chhoot chuki thi

Jin par wo bethta tha wo munderen bhi kabka toot chuki thi

Ab hawaaon se uski achchi pehchaan hai

Par wo apne naseeb se anjaan hai

Udd raha hai befikr wo

Jaanta nahi ki zindagi beimaan hai

Toota aasmaan se

Gira aakar zameen par

Fadfadaaya becheni mein

Faila na paya pankh magar

Achaanak aise gaya sab kuch badal

Kaanch ke pinjre mein hai wo kaid es amigo

Hawaayen ruk gai deewaron se

Kat gaye pankh daraaron se

Girta hai, uthta hai, khud ko jhidakta hai

Hosla abhi bhi bigda nahi

Ladkhada rahe hain kadam, Ulajh rahin hai saansen

Toota hai par bikhra nahi

Darr ko dil ke cuento chhodkar

Toofano ka raasta modkar

Abeto udega wo unhi unchaiyon me

Aasmano ko todkar

Esto está escrito por mí:

Si te gusta, lee más en mi blog El escritor incoherente

Bueno, es realmente una gran pregunta y nadie puede enumerar todos los poemas que se pueden considerar como los poemas más bellamente escritos. Aquí hay uno de mi blog de poesía Kavyasmriti. Espero que también obtenga el título de poema bellamente escrito 😛:

फिर आज कोई मधुशाला लिख ​​दे

आज कलम कुछ ऐसा लिख ​​दे, अनसुना सा छंद कुछ वैसा लिख ​​दे
सूरज की परिभाषा लिख ​​दे, पृथ्वी की अभिलाषा लिख ​​दे
कब से सोया है चुपचाप, फिर आज कोई मधुशाला लिख ​​दे

इस रंग महल में मैं भी हूँ, तू भी है
रंगत भी है, संगत भी है,
फिर क्यों खोया – खोया सा है,
क्या तू भी सोया – सोया सा है?
अब ख़त्म करो ये ख़ामोशी, बस बहुत हुई अब मायूसी
गरज बरस घनघोर घटा सा, चल तू भी कुछ मनचाहा लिख ​​दे,
कुछ सघन – विरल नवशाला लिख ​​दे

कब से सोया है चुपचाप, फिर आज कोई मधुशाला लिख ​​दे

पर्दा कब तक तू डालेगा, कब राज़ जिया के खोलेगा?
इस ठगी संसार के आगे कब तक तू मुँह न खोलेगा
ज़रा देखो अपने ईर्द – गिर्द, अजीब सा भागम भाग है, विचित्र से कुछ शोर में,
विलय हुआ अनुराग है
कुछ उम्मीद जगा, फिर दीप जला,
क्षमता फिर अपनी प्रबल दिखा
उलट – पलट फिर तरंगों जैसा,

फिर आज कोई नवगाथा लिख ​​दे
चाहे तो खुद की वर्णमाला लिख ​​दे
कब से सोया है चुपचाप, फिर आज कोई मधुशाला लिख ​​दे

No existe tal cosa como “la más bella”. La percepción de belleza de cada persona es diferente. Entonces, solo estoy señalando poemas que encuentro hermosos.

En Hindú-
Rashmirathi por “Ramdhari Singh Dinkar”.

Aquí hay una parte de esto:

La forma en que narra Mahabharata en esta parte es realmente alucinante. Solo escúchalo una vez. Sabrás exactamente lo que estoy diciendo.

En inglés-
El camino no tomado por “Robert Lee Frost”

Aquí: el camino no tomado

Este poema siempre me ha inspirado. Robert Frost es conocido por sus profundas observaciones filosóficas y su simplicidad.

Hola chicos

Quiero compartir un poema que he escrito:

Escuchando 2 canciones y recordando ese amargo pasado, lleno de agitación camino aún más rápido.

No es que yo corra o persiga mis clases, estoy tan ocupado pensando que incluso a veces me pongo los anteojos.

La gente mira fijamente mi ritmo y miradas pasajeras, ohh plzz No me importa ocupado Proteger mis libros secretos, mañana brillante, Calle ocupada y distancia demasiado lejos, Fingir que estoy perdido en la música 2 evita incluso una sola cicatriz.

Cada día esta rutina continúa, alcanzo a asistir a mis clases, completamente exhausto y me siento aburrido frente a tan grandes masas.

Tener amigos afectuosos, el mejor grupo y maestros maravillosos, a veces estudiosos y otras veces muestran características de creación de desorden.

Esto es lo que me está ayudando a salir de esas situaciones,

“¿Cómo podría reír locamente y disfrutar 2 d completo” rd reacción fuerte.

Ahora, me encanta cambiar a n personas alrededor, porque ellas están aprendiendo a explorar y disfrutar cada terreno.

¡Desearía que estas clases terminaran nunca y nunca, clases que hacen parejas! Clases de corazones curativos n clases que dan “Mejores amigos para siempre”.

Gracias:)

No he leído demasiado, pero considero ‘If’ de Rudyard Kipling como una de las obras maestras ……. Algunas otras buenas lecturas son The Brook, Daffodils, A thing of beauty

POESÍA es océano y tu pregunta es ¿qué ola es mejor?
Depende de tu propio pensamiento.
Puedes buscar un tipo de poema basado en el tema que te gusta escrito por un poeta famoso