¿Quién es / fue el mejor poeta de la historia y por qué?

Esta es una pregunta realmente fascinante y casi imposible de responder. Voy a enmarcarlo un poco antes de dar mi propia opinión.

Primero quiero definir “más grande”. Podría significar “más hábil” o “más bello y verdadero”, y me gusta esa última forma de definirlo. Pero la grandeza radica aún más en la influencia que tiene un poeta en su cultura, la forma en que la poesía se convierte en parte de la sangre vital de una cultura. Así que voy a tomar eso como una premisa.

Una segunda pregunta es si incluir poetas que, en cierto sentido, están perdidos en la inmensidad de la historia. Algunas de las obras más importantes en cualquier cultura comenzaron como parte de una tradición oral, transmitida de generación en generación, agregada y refinada, antes de que se escribieran. En la tradición occidental, los libros del Antiguo Testamento son ejemplos de esto, al igual que las epopeyas homéricas. Estas son obras centrales de poesía y transmisión cultural, pero realmente no es posible hablar de que fueron escritas por un solo poeta, por lo que las voy a dejar fuera.

Finalmente, lo que hace imposible esta pregunta es que es imposible hacer comparaciones entre culturas. ¿Cervantes es mejor que Dante? Cada uno jugó un papel central en el establecimiento del lenguaje y el sistema de creencias de su cultura respectiva, y realmente no se pueden comparar los dos. No estoy calificado para hablar con poesía no occidental, excepto un poco para japoneses y chinos, pero muchas de estas grandes culturas también tienen poetas seminales que juegan un papel central.

Así que voy a reducir mi respuesta a la poesía en inglés, en el contexto de aquellas culturas donde el inglés moderno es el idioma fundamental (a diferencia del inglés antiguo o el inglés de la época de Chaucer). Allí, la respuesta ciertamente debe ser Shakespeare . Prácticamente creó nuestro idioma y sus obras crean un marco cultural para lo que significa ser humano, como dijo el crítico Harold Bloom, “inventó lo humano”, al menos en inglés. Muchas de nuestras palabras, frases y dichos comenzaron en sus obras, y nuestros marcos para comprender la tragedia, el romance, la comedia, el amor y el mal, etc., se remontan a sus obras, que contienen algunas de las más bellas y verdadera poesía escrita en inglés.

Si viniera de una cultura diferente con un idioma y tradición diferentes, probablemente habría dado una respuesta diferente.


William Shakespeare tenía las ideas más profundas, el uso más grande e imaginativo del vocabulario y un lenguaje increíblemente hermoso.

Si Shakespeare nunca hubiera escrito, nadie podría haber imaginado que alguien hubiera tenido el talento para escribir lo que hizo.

Mantengo esta respuesta independientemente de quién escribió realmente sus obras.

Es como preguntar “quién es el mejor escritor”, es imposible responder.
La poesía tiene muchos géneros … y en cada género hay muchos poetas brillantes.
¿Podríamos comparar a Siegfried Sassoon o Wilfred Owen con Simon Armitage o Yeats … o Shelley con Ted Hughes?
Los estilos de los mejores poetas son muy individualistas y no se pueden comparar realmente.
Y por qué comparar, la poesía es maravillosa, solo léela y disfruta.

Shakespeare, Dante, Goethe, Pushkin, Rustaveli, Firdausi, Rumi, Tagore, Virgil, Homer. Es específico del idioma, y ​​los diversos poetas son inconmensurables, a menos que leas más de un idioma con fluidez perfecta.

Billy Collins. Él es ese hombre, y todos ustedes lo saben.

El perro de los vecinos no dejará de ladrar.
Está ladrando la misma corteza alta y rítmica.
que ladra cada vez que salen de la casa.
Deben encenderlo al salir.

El perro de los vecinos no dejará de ladrar.
Cierro todas las ventanas de la casa
y poner una explosión completa de la sinfonía de Beethoven
pero todavía puedo escucharlo amortiguado bajo la música
ladrando, ladrando, ladrando,

y ahora puedo verlo sentado en la orquesta,
levantó la cabeza con confianza como si Beethoven
había incluido una parte para ladrar al perro.

Cuando el registro finalmente termina, todavía está ladrando,
sentado allí en la sección de oboe ladrando,
sus ojos se fijaron en el conductor que es
suplicándole con su bastón

mientras los otros músicos escuchan respetuosamente
silencio al famoso perro ladrando solo,
esa coda sin fin que se estableció por primera vez
Beethoven como un genio innovador.

Es tan hermoso Esa cesura. Ese enjambment. Esa imaginería. Esa rima Oh espera. No rima, porque no es un poema apropiado y él no es un poeta apropiado.

¡Hola!

Estoy de acuerdo con David Cualquier respuesta a esto será subjetiva, así que te daré uno de mis poetas favoritos: Emily Dickinson. Ella es la extraña reclusa del mundo de la poesía y puedo relacionarme con eso. Su trabajo es engañosamente complejo y maravilloso de leer en voz alta. También ella puede haber sido un poco gay …? ¡Eso siempre es una ventaja en mi libro!

¡Mírala!

-Megan

Mi reacción instintiva a esta pregunta es absolutamente de Shakespeare , porque su poesía me ha tocado más en mi vida, pero también adoro …
John Keats
ejemplo de trabajo: ” Cuando tengo miedos
Geoffrey Chaucer
ejemplo de trabajo: ” Cuentos de Canterbury ” y
Anne Bronte
ejemplo de trabajo: ” Adiós

Para mí, no es otro que Rabindranath Tagore, el primer hombre fuera de Europa en ganar un Nobel de literatura. Pero debido a un problema de traducción, la mayoría de sus obras no están demasiado familiarizadas con el mundo fuera de Bengala. Tienes que aprender bengalí para tener el verdadero sabor de su trabajo. En bengala, la gente lo ve como dios.

Hay personas que nombrarían a Rumi, Pablo Neruda, Maya Angelou, Ted Hughes, Emily Dickinson, William Shakespeare u Homer.

No estarían equivocados.

Mi voto es por Herman Melville. Y no necesariamente por su trabajo poco conocido como poeta. Moby-Dick es una obra maestra en el ritmo del arte y la fantasía de la poesía.

No me creas Lee este pasaje:

Cada vez que me encuentro cada vez más sombrío sobre la boca; cada vez que es un noviembre húmedo y lluvioso en mi alma; cada vez que me encuentro deteniéndome involuntariamente frente a los almacenes de ataúdes, y sacando la parte trasera de cada funeral que encuentro; y especialmente cada vez que mis hipos me dominan tanto, que requiere un fuerte principio moral para evitar que salga deliberadamente a la calle y me quite los sombreros metódicamente; entonces, considero que es hora de llegar al mar tan pronto como puedo.

Ahora. Leelo de nuevo. En voz alta.

Poesía.

Shakespeare, Paulo Coelho