¿Es esta oración correcta gramaticalmente y con vocabulario sabio? Empatía por los pobres que se ven privados de estas bendiciones.

La oración necesita algo de trabajo.

  1. Es posible que escuche a alguien decir algo así como una frase casi, como un mendigo que grita a los transeúntes “limosna para los pobres”. Pero incluso en ese ejemplo, sería una abreviatura de algo como “¿Podría dar limosna para los pobres? “O” Por favor da limosna para los pobres “. Entonces, el primer problema es que la oración no está completa.
    1. Por supuesto, hoy en día en Estados Unidos, nadie pide limosna. Piden cambio y esperan facturas.
  2. En inglés, necesita el artículo definitivo “the” delante de “poor”.
  3. “Estos” en “estas bendiciones” indica que el lector ya sabe qué bendiciones se están discutiendo. Presumiblemente eso está claro por otro contexto que no se muestra en la pregunta.
  4. Tienes “empatía por” pero le das “empatía a”. La forma en que lo expresas depende de tu intención, de lo que estás tratando de transmitir.

Podrías reescribirlo de muchas maneras. Una sería “Dar empatía a los pobres que están privados de estas bendiciones”. Otra sería “Tenemos empatía por los pobres que están privados de estas bendiciones”.

(Observe cómo esas dos versiones alternan entre “empatía por” y “empatía por”).

“¿Es esta oración correcta gramaticalmente y con vocabulario sabio? Empatía por los pobres que se ven privados de estas bendiciones “.

Lamentablemente, no, no es correcto.

En primer lugar, no es una oración completa o incluso un pensamiento completo. Necesita agregar más información para decirnos por qué habla de empatía por los pobres: ¿está a favor o en contra? ¿Quiere decir que la empatía hace que las personas tomen alguna acción específica o tengan sentimientos relacionados? No está nada claro qué punto estás haciendo.

En cuanto a la gramática, es casi correcto, y realmente, el problema es más un error en el uso que en la gramática. Cuando estás usando “pobre” como adjetivo – “gente pobre” – no necesitas un artículo; es correcto decir simplemente “gente pobre”, “gente rica”, “gente alta”, “gente mayor”, o lo que sea. Sin embargo, cuando usa una palabra que normalmente es un adjetivo en forma abreviada como si fuera un sustantivo, debe usar el artículo definido: “los pobres”, “los ricos”, “los cortos”, “los jóvenes”.

El vocabulario está bien.

No; La “empatía” está configurada para ser el sujeto de esa oración, pero nunca se le atribuye un verbo. Además, ‘pobre’ parece un poco incómodo, aunque las reglas en inglés sobre adjetivos convertidos en sustantivos son indulgentes.

De todos modos, escribiría algo como esto:

“La empatía es para las personas pobres que se ven privadas de estas bendiciones”.

Allí; Atribuí un sustantivo para el adjetivo y también le di un verbo a ’empatía’. Es cierto que todavía es incómodo; generalmente no se dice ‘la empatía es para …’, se suele decir algo más como ‘¡Deberíamos sentir empatía por las personas pobres que están privadas de estas bendiciones!’

¿Esto ayuda?

Es un fragmento, como está escrito, pero si dijiste: “Deberíamos sentir empatía por los pobres que están privados de estas bendiciones”, sería una oración completa. Sin embargo, como título de un artículo de periódico, el fragmento como se escribió anteriormente estaría bastante bien.

Es una frase, no una oración. Sin embargo, puedes hacerlo …

El énfasis es para los pobres que han sido privados de bendiciones.

Nota: cuando un adjetivo tiene función como sustantivo, el artículo ” the ” debe colocarse antes del adjetivo.

El grupo de palabras anterior no forma una oración. Tienes un sustantivo, “empatía”, pero no tiene verbo. Las palabras que siguen a “empatía” en realidad están modificando “empatía”. Son la frase preposicional, “para pobres”, utilizada como adjetivo para modificar “empatía”. “Quienes están privados de estas bendiciones” es una cláusula subordinada utilizada como adjetivo. modificar “pobre”. Es posible hacer que el grupo de palabras como parte de una oración sea parte de una oración.

Por ejemplo: muestra empatía por los pobres que se ven privados de estas bendiciones.

Además, observe que la palabra “el” fue colocada antes de “pobre”.

¿Es esta oración correcta gramaticalmente y con vocabulario sabio? Empatía por los pobres que se ven privados de estas bendiciones.

No, no tiene sentido. No es una oración Podrías decir: ” Ten empatía por los pobres que están privados de estas bendiciones”.

Es posible que desee una coma después de “pobre”. ¿Está diciendo que todos los pobres están privados de estas bendiciones? Si es así, usa la coma.

Si no, si solo está diciendo que deberíamos sentir empatía por aquellos de los pobres que están privados de estas bendiciones, entonces no necesita la coma. Pero también es posible que desee utilizar “aquellos” donde agregué “los”. “Tenga empatía por los pobres que se ven privados de estas bendiciones”.

No. No es una oración. Es solo una frase sustantiva.

Empatizar con los indigentes que se ven privados de sus bendiciones. Sin embargo, los indigentes no están más privados de sus bendiciones que los ricos.

No. No es una oración, no tiene verbo

No hay verbo, por lo que no tienes una oración completa. También hablamos de los pobres. o los ricos cuando deseamos indicar un grupo específico.