¿Cuáles son algunos de los mejores poemas sobre ser fuerte y duro en la vida? En términos de uso de palabras, simbolismo, contemporáneo pero intemporal, significativo, profundo, crudo, real

Cada pájaro no puede ser enjaulado

Comienzo mi viaje de descubrimiento con una pasión desatada,

Mis enormes reservas de energía me permiten balancearme y cantar,

El centro lleno de néctar explora la riqueza ilimitada del alma,

La luz entra en las grietas de la completa oscuridad,

Encuentro una manera de salir de un respiradero sin luz,

El aventurero en mí busca poder,

El último símbolo de salud y bienestar.

Veo el cielo infinitamente claro

Siento que estoy en todas partes

Y tirar todos los archivos adjuntos,

Salgo de mi casa,

Y todo lo mundano.

Lo único que llevo es mi espíritu,

Sigo y sigo

Los años pasan

Y merodeo por caminos desconocidos,

Me dan instrucciones

Me acuesto como muerto cuando estoy cansado

Y luego levántate como si hubieras nacido de nuevo.

Mis sentidos ocupan el espacio ilimitado,

Y lo que deseo se hace realidad.

Un día,

Me tambaleo por la arcada del arco,

Y arrastrar los pies cúpula tras cúpula.

¡Qué laberinto de arquitectura cautivadora!

Un diseño celestial y casto me da la bienvenida.

El plan se ejecuta hábilmente,

Tiene libertad de pensamiento,

Y expresión de deseo,

La belleza me abarca.

Deambulo por los senderos espectaculares,

Y contempla los arcos rocosos de esplendor magnético a ambos lados de la galería,

La luz de la pureza crea un halo a mi alrededor,

Estoy cautivado

Los colores místicos revelan los colores de mis propios fósiles,

La danza carnal con un nuevo espíritu va a suceder,

Sigo el tranquilo retiro.

Los sinuosos cañones auguran el misticismo de una belleza sensual única,

La combinación de colores vira la imaginación,

Airy siluetas de arco contra apariencias siempre cambiantes.

El lugar es tan solitario

Sin embargo, tan lleno de gente.

Solo, por supuesto, no lo soy,

Estoy en medio de maravillas arquitectónicas esparcidas bajo el dosel azul.

Infantil, estoy de pie

Como un niño de pie por primera vez,

Caídas y paradas

Lo experimenta,

Encuentra la alegría de hacerlo

Siente el triunfo del logro físico,

El mío es millones de veces más

El niño es la iluminación física,

El mío es espiritual

El celo incontrolado me hace vacío.

Nuevas puertas abiertas para allanar mi camino

Adquiero visión para ver las cosas invisibles,

Y ganar el impulso del arte espiritual.

Los pies son móviles

La mente es ágil

El alma está en una jive

La bienaventuranza sobrevive

No soy yo

Estoy fuera de mi

Salvaje pero a la vez tranquilo.

Me comunico con el paraíso sensual y el retiro espiritual,

Y escucha la codiciosa música,

Mi forma humana es enviada para una misión,

Trato de averiguar mi destino.

El olor divino se nutre,

Exploro el monumento de colores vibrantes de mi poder carnal,

Los paisajes de hombres y mujeres sensuales están esculpidos,

Entro en el voluptuoso palacio.

¿Necesito descifrar el aura del poder voluptuoso?

Los sentidos excavan el asombro apasionado,

La tierna belleza tiene diseños amorosos,

Es un santuario sensual de fervor apasionado.

Una belleza femenina intemporal elegantemente tallada en la pared se anima a sí misma.

El resplandor sensual baila a través de una mujer voluptuosa y atemporal,

Los looks son preciosos

La piel brillante ata el resplandor,

La presencia carismática bloquea toda mi imaginación,

La belleza rezuma el perfume femenino,

Las miradas cómodas se escapan de los ojos brillantes

Estoy en la red del elan carnal más caliente.

El impulso estimulante acaricia la libido apasionada,

La belleza es sensualmente infinita.

Gama de deseos se mezclan en el suave toque cremoso,

La sed ardiente necesita ser apagada por los jugosos sabores,

Es un baile de ganas glamorosas.

Los éxitos de energía con éxtasis,

¡La voluptuosa mujer intemporal frente a mí!

De repente aparece un asceta con larga barba,

Y se adapta a su rostro y combina con su resplandor.

Él viene a mí y me da la bienvenida.

Agarra mi mano en la suya

Y me muestra una dirección

Eso lleva al Fuego Sagrado.

La mujer de aura voluptuosa deslumbra mis ojos,

Y estimula las trenzas de mis impulsos,

Toma mi otra mano

Y me señala en la dirección opuesta.

Gano ambas experiencias.

¿Qué experiencia crees que debería compartir primero?

¿Podrías comentar?

Vinod Sehgal

“Kyun darein ki jindagi me kya hoga, kuch na hoga a tazurba hoga !!” Por javed akhtar

Traducción: ¡por qué tener miedo de lo que sucederá en la vida, si no algo, al menos tendrás experiencia!

“¡No me lo hagas, jeje me, kinchit nahi bhaybheet main; sendero sangharsh par jo mila, ye bhi sahi wo bhi sahi!” Por atal bihari vajpayee

Traducción: ni tengo miedo al fracaso ni tengo miedo a la victoria, ¡lo que gane durante mi lucha es bueno para mí!


“Jo kal the wo aj nahi hain, jo aj hain wo kal nahi honge; hone na hone ka ye kram yun hola chalta rahega. Hum hain, hum rahenge, ye bhram bhi sada palta rahega” por atal bihari vajpayee

Traducción: el que no estuvo contigo ayer, está contigo hoy. Y puede que no estén allí mañana. Este patrón será seguido. Estoy allí y estaré allí. Este error siempre estará ahí.


“Hari hari doob par, os ki boondein abhi thi abhi nahin hain; aisi khusiyan jo hmara sath de, kabhi nahi thi kahin nahi hain!”

Traducción: el rocío estaba allí en la hierba hace un momento y ahora no está allí. De la misma manera es la felicidad. Es algo temporal.

PD: esta es mi primera respuesta. ¡Entonces las sugerencias serán bienvenidas!

“Agneepath” (Significado: Camino de fuego) por Harivansh Rai Bachchan

Vriksh hon bhale khade,
Hon Ghane, hoh bade,
Ek patra chhah bhi
Maang mat! Maang mat! Maang mat!
Agneepath! Agneepath! Agneepath!
Tu na thakega kabhi
Tu na thamega kabhi
Tu na mudega kabhi
Kar shapath! Kar shapath! Kar shapath!
Agneepath! Agneepath! Agneepath!
Yeh mahaan drishya hai,
Chal raha manushya hai
Ashru, swed, rakt se
Camino de listones, camino de listones, camino de listones,
Agneepath! Agneepath! Agneepath!

Traducción en inglés:

Incluso si hay árboles poderosos a tu alrededor,
Que sean sombríos, que sean enormes
Pero, incluso a la sombra de una sola hoja,
¡No supliques, nunca más, nunca!
¡El camino del fuego que pisarás! El camino del fuego! Sí, ese camino de fuego!
Nunca te cansarás
Nunca frenarás
Nunca volverás atrás
¡Este juramento que harás hoy!
¡Este juramento lo cumplirás en tu vida!
¡Haz este juramento!
¡Y camina por el Sendero del Fuego, todos los días!
El juramento de fuego! Sí, ese camino de fuego!
Qué espectáculo más grande
Que ver caminar a un hombre así,
Quien en lágrimas, sudor y sangre,
Está empapado, cubierto y recubierto;
¡Y sigue caminando en el camino del fuego!
¡Camina por el camino del fuego! Sí, ese camino de fuego!

Gracias por A2A!

Invictus de William Ernest Henley

Fuera de la noche que me cubre
Negro como el pozo de polo a polo,
Doy gracias a los dioses que sean
Por mi alma inconquistable.

En el embrague caído de las circunstancias
No me he estremecido ni he llorado en alto.
Bajo los golpes de la casualidad
Mi cabeza esta sangrienta, pero erguida.

Más allá de este lugar de ira y lágrimas.
Se avecina pero el horror de la sombra,
Y sin embargo, la amenaza de los años.
Búsca y me encontrarás sin miedo.

No importa cuán estrecha sea la puerta,
Cómo cargado de castigos el pergamino,
Yo soy el amo de mi destino,
Soy el capitán de mi alma.

Amo este poema También hay una película con el mismo nombre que esencialmente gira en torno al poema.

Cuando comencé a amarme, encontré esa angustia y sufrimiento emocional.
son solo señales de advertencia de que estaba viviendo en contra de mi propia verdad.
Hoy, lo sé, esto es “AUTENTICIDAD”.

Cuando comencé a amarme entendí cuánto puede ofender a alguien
Mientras trato de forzar mis deseos en esta persona, aunque sabía el tiempo
no estaba bien y la persona no estaba lista para ello, y aunque esto
persona era yo Hoy lo llamo “RESPETO”.

Cuando comencé a amarme a mí mismo, dejé de anhelar una vida diferente,
y pude ver que todo lo que me rodeaba me invitaba a crecer.
Hoy lo llamo “MADUREZ”.

Cuando comencé a amarme entendí que, en cualquier circunstancia,
Estoy en el lugar correcto en el momento correcto, y todo sucede
exactamente en el momento correcto. Entonces podría estar tranquilo.
Hoy lo llamo “CONFIANZA”.

Cuando comencé a amarme a mí mismo, dejé de fortalecer mi propio tiempo,
y dejé de diseñar grandes proyectos para el futuro.
Hoy, solo hago lo que me trae alegría y felicidad, cosas que amo hacer
y eso alegra mi corazón, y lo hago a mi manera y en
mi propio ritmo Hoy lo llamo “SIMPLICIDAD”.

Cuando comencé a amarme, me liberé de todo lo que no es bueno para
mi salud: comida, personas, cosas, situaciones y todo lo que atrajo
yo abajo y lejos de mí mismo. Al principio llamé a esta actitud
Un egoísmo saludable. Hoy sé que es “AMOR DE SÍ MISMO”.

Cuando comencé a amarme a mí mismo, dejé de tratar de tener siempre la razón, y desde entonces
Me equivoqué menos del tiempo. Hoy descubrí que es “MODESTIA”.

Cuando comencé a amarme a mí mismo, me negué a seguir viviendo en el pasado y preocuparme
acerca del futuro. Ahora solo vivo por el momento, donde TODO
está sucediendo. Hoy vivo cada día, día a día, y lo llamo “CUMPLIMIENTO”.

Cuando comencé a amarme, reconocí que mi mente puede perturbarme
y puede enfermarme Pero cuando lo conecté a mi corazón, mi
la mente se convirtió en un valioso aliado. Hoy llamo a esto
conexión “SABIDURÍA DEL CORAZÓN”.

Ya no tenemos que temer discusiones, confrontaciones o cualquier tipo de problema.
con nosotros mismos u otros. Incluso las estrellas chocan y salen de su estrellamiento
nacen nuevos mundos. ¡Hoy sé que ES LA “VIDA”!

Charlie Chaplin

¡Qué poesía! Tan profundo, tan real y fascinante.

Gracias por A2a Shashank Rana

Esto es lo que he escrito para responder a esta pregunta.

“Yaad rahe hamesha ek baat zindagi principal,

Ek jaise nahi’n rahte Halaat zindagi principal.


Sab kahenge ye nahi hoga wo tumhare bas ka nahi’n,

Tum bas badho aage bhool ke aukaat zindagi main


Jeet ka jashn manana a aam baat hai,

Hans Hans ke khao maat zindagi principal.


Jab dhoop ho bahut a apne hatho se chhaya karo,

Har ghadi naseeb nahi hoti barsaat zindagi principal


Jisse milo, Jab bhi milo, Dil khol ke milo

Aur sar pe chadhe koi a maaro do haath zindagi main.


Yaad rahe hamesha ek baat zindagi main,

Ek jaise nahin rahte halaat zindagi main “.

Traducción-


Solo recuerda una cosa en la vida,

Las cosas no serán como siempre.


La gente dirá que no puedes hacer esto, no puedes hacer eso,

Simplemente adelante, olvidando tus límites.


Celebrar por las victorias es todo,

Solo sonríes cada vez que pierdes y sigues adelante.


Cuando haya problemas en su vida, resuélvalos usted mismo,

Nadie estará allí para ti a veces.


Cada vez que conoces a alguien, no importa quién sea, reúnete con una sonrisa,

Pero cuando alguien intenta insultarte, dale unas buenas palmadas.


Solo recuerda una cosa en la vida,

Las cosas no serán como siempre.


Si-

POR RUDYARD KIPLING

(‘Brother Square-Toes’ – Recompensas y hadas)

Si puedes mantener la cabeza cuando se trata de ti

Están perdiendo los suyos y culpándote de ti,

Si puedes confiar en ti mismo cuando todos los hombres dudan de ti,

Pero tenga en cuenta también sus dudas;

Si puedes esperar y no estar cansado de esperar,

O que te mientan, no trates con mentiras,

O ser odiado, no dar paso al odio,

Y sin embargo, no te veas muy bien, ni hables demasiado sabio:

Si puedes soñar, y no hacer de los sueños tu amo;

Si puedes pensar, y no hacer de los pensamientos tu objetivo;

Si puedes encontrarte con Triunfo y Desastre

Y trate a esos dos impostores de la misma manera;

Si puedes soportar escuchar la verdad que has dicho

Torcido por bribones para hacer una trampa para tontos,

O mira las cosas por las que diste tu vida, rotas

Y agacharse y construir con herramientas gastadas:

Si puedes hacer un montón de todas tus ganancias

Y arriesgarse en una vuelta de lanzamiento y lanzamiento,

Y pierde, y comienza de nuevo desde el principio

Y nunca respires una palabra sobre tu pérdida;

Si puedes forzar tu corazón, nervio y tendones

Para cumplir su turno mucho después de que se hayan ido,

Y entonces espera cuando no hay nada en ti

Excepto la Voluntad que les dice: “¡Esperen!”

Si puedes hablar con las multitudes y mantener tu virtud,

O caminar con reyes, ni perder el toque común,

Si ni los enemigos ni los amigos amorosos pueden lastimarte,

Si todos los hombres cuentan contigo, pero ninguno demasiado;

Si puedes llenar el minuto implacable

Con sesenta segundos de distancia recorrida,

Tuya es la Tierra y todo lo que hay en ella.

Y, lo que es más, ¡serás un hombre, hijo mío!

Si-
– Rudyard Kipling

Si puedes mantener la cabeza cuando se trata de ti
Están perdiendo los suyos y culpándote de ti,
Si puedes confiar en ti mismo cuando todos los hombres dudan de ti,
Pero tenga en cuenta también sus dudas;
Si puedes esperar y no estar cansado de esperar,
O que te mientan, no trates con mentiras,
O ser odiado, no dar paso al odio,
Y sin embargo, no te veas muy bien, ni hables demasiado sabio:

Si puedes soñar, y no hacer de los sueños tu amo;
Si puedes pensar, y no hacer de los pensamientos tu objetivo;
Si puedes encontrarte con Triunfo y Desastre
Y trate a esos dos impostores de la misma manera;
Si puedes soportar escuchar la verdad que has dicho
Torcido por bribones para hacer una trampa para tontos,
O mira las cosas por las que diste tu vida, rotas
Y agacharse y construir con herramientas gastadas:

Si puedes hacer un montón de todas tus ganancias
Y arriesgarse en una vuelta de lanzamiento y lanzamiento,
Y pierde, y comienza de nuevo desde el principio
Y nunca respires una palabra sobre tu pérdida;
Si puedes forzar tu corazón, nervio y tendones
Para cumplir su turno mucho después de que se hayan ido,
Y entonces espera cuando no hay nada en ti
Excepto la Voluntad que les dice: “¡Esperen!”

Si puedes hablar con las multitudes y mantener tu virtud,
O caminar con reyes, ni perder el toque común,
Si ni los enemigos ni los amigos amorosos pueden lastimarte,
Si todos los hombres cuentan contigo, pero ninguno demasiado;
Si puedes llenar el minuto implacable
Con sesenta segundos de distancia recorrida,
Tuya es la Tierra y todo lo que hay en ella.
Y, lo que es más, serás un hombre, hijo mío.

Este poema estaba allí en mi libro de poesía en décimo grado. Me ha encantado desde entonces.
El conocido escritor indio Khushwant Singh comentó If- como la esencia del mensaje de Gita en inglés.

Este poema fue escrito por Gavin Aung Than , el cerebro detrás de ZEN PENCILS. Es un dibujante que hace historietas de citas y poemas famosos.

Prefiero no compararlo con las grandes pelucas de poesía como Eliot, Kipling y Bachchan, principalmente porque su poesía no es tan compleja o prolija como la de los primeros. En términos de palabras, simbolismo, profundidad, significado y crudeza, sigue siendo un poema muy simple: fácil de leer, más fácil de entender. Y, sin embargo, transmite esa extraña sensación de poder que no se filtra a través de las compuertas de la vacilación y la duda. Al igual que el coraje de un niño que hace que la tira cómica sea una representación perfecta del poema.

Mi espíritu es un mar rugiente

Nací para montar la ola rompiente

Para conquistar cada desafío de nuevo

Listo para pelear, siempre valiente

Listo para enfrentar a un enemigo como tú

Fuera de las sombras apareces

Y robarme de mi hogar protegido

Ha llegado el día, el día que tememos

Ahora debo enfrentarte por mi cuenta

Me tienes ahora, no preguntaste

Lujuria y codicia tu única razón

Pero toda esa fuerza es solo una máscara

Despojado, te veo demonio

Tu hedor, tu aliento, tu toque helado

No son suficientes para cerrar los ojos

Y a través del dolor, sé tanto

Nunca seré tu premio indefenso

Entonces comenzamos nuestro baile violento

Tienes ira, pero no tienes control

¿No te das cuenta de que no hay posibilidad

¿Contra el trueno de mi alma?

Mas alla de la oscuridad hacia la luz

Es un guerrero liberarse

¿Pensaste que no pelearía?

No tenía dudas, cuento conmigo

Mas alla de mi dolor mas alla de mi miedo

Por nadie doblaré una rodilla

Mi corazón es fuego, mi mente está clara.

Mi espíritu es un mar rugiente

PD: Mi voto también va por Edwin Markham. Gracias por A2A!

Para todos tus días prepárate
Y conocerlos siempre por igual
Cuando eres el yunque, oso –
Cuando eres el martillo, golpea.

Por Edwin Markham

Por lo poco que he leído, definitivamente serían los poemas ‘Four Quartets’ de TS Eliot, mi favorito personal es ‘Little Gidding’ . Tienen todas las cualidades mencionadas en la pregunta que me impulsó a responder en primer lugar. Eliot ‘… combina su anglo-catolicismo con obras místicas, filosóficas y poéticas de las tradiciones religiosas y culturales orientales y occidentales …’ (Cuatro cuartetos) Eliot mismo consideró los poemas como su obra maestra en lugar de ‘The Waste Land’ .