Según tengo entendido, el significado de las dos oraciones estaría determinado por el contexto en el que se dicen, el sentido intencionado de la palabra ‘libre’ y si se usan de forma independiente o seguidas / precedidas por otra cosa.
P.ej
Estaba trabajando en mi tarea, pero ahora soy libre.
Estaba trabajando en mi tarea, pero ahora soy libre.
Esto significa que la persona está disponible y no está ocupada con las cosas que había estado haciendo hasta ahora. Aquí, los dos se pueden usar indistintamente.
A: ¿Cuándo sería libre de revisar mi artículo?
B: Soy libre ahora. (subraye la palabra ‘ahora’)
Esto significa que la persona quiere enfatizar el momento en que él / ella es libre, que es ahora. Aquí, ‘Ahora soy libre’ no funcionará.
He roto los grilletes con los que la sociedad me había esposado. Ahora estoy libre.
He roto los grilletes con los que la sociedad me había esposado. Estoy libre ahora.
Aquí también, los dos se pueden usar indistintamente para indicar libertad.
- ¿Cómo se puede escribir un problema para una competencia de informática?
- Es el párrafo ‘La desilusión con los gobiernos es común. En la mayoría de los casos es saludable y necesario, pero la sucesión en medio del caos ha llevado al poder lo peor de la humanidad ”. sólido para una nota de autores? ¿Por qué?
- ¿Qué término es el inglés correcto en qué situaciones? ¿’Relación’ o ‘relación’?
- ¿Cuál es la mejor manera de escribir un diario? Algunos dicen que anotar todas tus emociones negativas es útil, y a veces dicen que es mejor escribir solo los buenos momentos. ¿Qué tengo que hacer?
- Si estoy escribiendo algo, ¿cómo puedo encontrar las palabras correctas en inglés para complementar la historia?
Sin embargo, cuando lo sigue con otra cosa, así:
Ahora soy libre de forjar mi propio camino.
Soy libre, ahora, para forjar mi propio camino.
La segunda opción es un poco incómoda, pero puede usarse en el habla por efecto.